保護猫と暮らす、どぶろっくの江口直人さん、牧野ステテコさん、司会の早川かをりさんと、『ペットと災害』についてお話しさせて頂きました。
こちらから、無料でご覧いただけます。
『 NO ANIMAL NO LIFE 』
大震災・大災害〜その時、動物たちに何が起こったか?そして今どうなっているのか?〜
【https://www.youtube.com/watch?v=Zxz7PD5k7PE】
*生放送の様子ブログ*
【新刊のお知らせ】
ドキュメンタリー書籍
「災害で消えた小さな命」
『災害で消えた小さな命展」の活動から今日まで、私が見てきた様々な出来事や伝えたい想いを、全力で本の中に書き綴りました。』
〈好評発売中〉
*詳細はこちら。
舞台
『Voice in the Wind』
期間限定、無料配信します❗️
舞台『Voice in the Wind』(京都府民ホール ALTI 公演)を、コロナウィルスが落ち着くまでの期間限定で YouTubeにアップします!
【期間限定の無料配信】です。
たくさんの人に観ていただけたらと思います。
★詳細はこちら。★
小さな命の絵〜ペットと飼い主の震災〜をご視聴いただきありがとうございました。
【皆様にお願いがあります。】
番組の感想をNHKの方に送っていただけたら嬉しいです。皆様の想いが、再放送・地上波での放送などに繋がります。どうか、よろしくお願いいたします!
メールはこちらから!
【新刊のお知らせ】
絵本「それ ちょーだい!」
『一匹のグレーのうさぎが、出会った動物たちの一部と自分の一部をどんどん交換していきます。
元の姿から程遠くなったうさぎさん。うさぎの行き着く先は…』
*詳細はこちら。
世界中の人に、この歌の思いを届けたくて、「命のうた」の英語・ベトナム語・中国語バージョンを作りました。
命のうた 中国語バージョン
"生命之歌"
作詞・作曲 宇佐
"這首歌想傳遞的是,在沒有我的未來裡也能將這想法一直延續下去"
★YouTube★
命のうた ベトナム語バージョン
"Bài hát của những sự sống"
Sáng tác nhạc và lời Usa
"Tôi hy vọng rằng cảm xúc của bài hát này sẽ sống mãi trong tương lai khi không có tôi ... "